HTML

isoldeolvas

Friss topikok

Címkék

analízis (10) antipszichiátria (1) Arsan (1) Austen (1) Auster (9) Baddeley (1) banks (2) Barabási (1) Baricco (2) Bauer (1) Baxter (1) Bentall (2) Bester (1) Bloom (1) Bradbury (1) Brautigan (1) Brown (1) Chandler (1) Changeux (1) chicklit (2) Csepe (1) csermely (2) Csermely Gyula (1) Csíkszentmihályi (1) Cunningham (1) Dahl (4) Dick (1) Dylan (1) Edwards Jones (1) életrajz (3) Ellis (1) eroszak (2) Evans (1) Fable (3) fantasy (10) Fejős (1) film (1) Firefly (2) flow (1) Füredi (1) Gaiman (9) Gordon (1) Grahame Smith (1) Grimwood (1) Gyacsenko (1) Haddon (2) halozat (2) Hamilton (1) Herczog (1) Herman (1) Hobb (1) Hoffmann (1) Hornby (1) Huszár (1) Huxley (1) Hyperion (2) interperszonális (1) jóga (1) Karterud (1) Kehlmann (1) kepregeny (2) képregény (1) Kesey (1) Kinsella (8) kognitiv (7) Kosza (1) krimi (4) Kullmann (1) Laurie (1) Lázár Ervin (1) Lehane (2) Lelord (3) Lénárd (2) Lurija (1) Malan (1) Marquez (1) Maynard (1) McAffrey (1) McCullough (1) Mero (1) Miller (1) Mitchell (1) Moore (7) Morgan (3) Mórotz (1) mozgásterápia (2) Murakami (1) Nemeth (2) Niffenegger (3) onsegito (1) Orlean (3) Pelevin (1) Perczel (1) Perez Reverte (1) pratchett (4) pszichiátria (1) pszichoterápia (5) pszichoterapia (22) Racsmany (3) Rados (1) Raffai (1) rehab (2) Ross (1) Salinger (3) Schatzing (1) sci fi (28) séma (1) shopaholic (5) Simmons (2) Smiles (1) Steinhauer (3) Stern (2) Sullivan (1) szelfpszichológia (1) Szendi (2) Szerb Antal (1) Szőnyi (1) sztrugackij (7) tankönyv (5) Tényi (1) terhesség (2) Tokaji Zsolt (2) TothKrisztina (1) Townsend (1) trauma (2) Tringer (2) utikonyv (1) vancsa (1) Vian (1) Vígh (1) Waltari (1) Yalom (3) Young (1) Zafon (2) Zelazny (1) zene (1) Zsoldos (1) Címkefelhő

Carlos Ruiz Zafón: A szél árnyéka

2006.03.21. 19:54 isolde

Daniel tízéves, amikor egy nap arra ébred, hogy már nem tudja felidézni halott édesanyja arcát. Apja - talán vigasztalásul - az éj leple alatt egy titkos "raktárba", az Elfeledett Könyvek Temetőjébe vezeti. ezen a titokzatos helyen az ember választhat magának egy könyvet, amit magával visz, elolvas, és onnantól fogva megőrzi emlékezetében. Daniel egy sosemhallott író, Julian Carax regényét, A szél árnyékát választja.
(Isolde az interneten hall először a titokzatos könyvről, és úgy dönt, megszerzi magának. Kiderül, hogy ez nem is olyan egyszerű feladat. A szél árnyéka egyes források szerint nemrég jelent meg magyarul, beszerzése mégis szinte lehetetlennek tűnik. Hősnőnk számos könyvesboltot felkeres - az Írók boltjában sosem hallottak a regényről, a Kálvin téri és a Deák téri aluljáró könyvesboltjaiban sem, az Alexandra "Elátkozott" Könyvesházban pedig egyenesen azt állítják, a könyv legalább egy éve elfogyott. Isolde nem adja fel: hosszas keresgélés után végül talál egyetlen példányt a Millenium Könyvesház legalsó polcán egy sarokban.)
A tízéves Daniel még aznap kiolvassa a könyvet, annyira tetszik neki, hogy elhatározza, beszerzi Julian Carax többi könyvét is. Kiderül, hogy ez nem is olyan egyszerű feladat: az író sorsa, halálának körülményei erősen tisztázatlanok; könyveit nem lehet megkapni, és bár kiadatásukkor reménytelenül alacsony példányszámban keltek el, ma felbecsülhetetlen ritkaságok; valaki(?) mégis sorra ellopja és elégeti a még létező köteteket; egy koromfekete arcú, rémisztő férfi (esetleg az ördög) megfenyegeti Danielt, hogy hagyjon fel a nyomozással, ha kedves az élete. Daniel nem adja fel, és ezzel kezdetét veszi a jó tíz évig tartó nyomozás, amelynek során fura figurák bukkannak fel - egy gyönyörű, vak lány, egy kissé hibbant koldus, egy végzetasszonya, egy mocsok rendőrfőnök, néhány megnyomorodott öregember, bolond öregasszony, pap, hullák, könyvkereskedők, és persze az ördög is többször. Daniel egyre többet tud meg a titokzatos Carax életéről, és egyre nyilvánvalóbb, hogy az ő élete sokban hasonlít arra, például mindketten szerelmesek egy lányba, és mindketten Barcelonában élnek sötét, háborús időkben. A szél árnyéka leginkább talán krimi, kísértetjárta palotákkal, felgyújtott könyvraktárakkal és egy átlagos brazil sorozat teljes évadjára elegendő titkos családi és/vagy szerelmi kötelékkel. A stílusát meg kell szokni, nem igazán gördülékeny, ami szerintem nem a fordítás hibája, inkább a "spanyolos" nyelvezet: néha cirkalmas hasonlatokkal, néha sikamlós(nak szánt) poénokkal. Mintha Marquez megnézett volna pár misztikus horrorfilmet, aztán leült volna krimit írni - tetszik.

18 komment

Címkék: Zafon

A bejegyzés trackback címe:

https://isoldeolvas.blog.hu/api/trackback/id/tr365586977

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

félértelmiségi 2006.06.08. 20:58:07

én angolul olvastam, és úgy elég gördülékeny.

31326 2006.10.18. 11:02:53

Yep, angolul baromi jó, semmi gond a ritmussal.

Good 2006.10.19. 12:24:42

Hát az ismertető alapján ez a könyv elég nemjó.

roll. 2006.11.04. 22:02:28

hat nekem nem sikerult atkuzdenem magam rajta, pedig 2szer is nekifeszultem, es amiket i. dicserni szokott es nem scifi, azok jo valasztasnak bizonyultak eddig:)

Dzsó 2006.11.24. 20:12:27

Angolul! Mit nagyzoltok, gyökerek!

egy lány 2007.01.10. 18:21:21

engem magával ragadott, néha már belefáradtam az ujabb részletekbe, de szerintem egy jo regény.

mirandola 2007.01.27. 20:20:18

Az eleje lassabb, az tény! Aztán felgyorsul minden, és elönt a fájdalom, hogy mennyit szenvedhettek szerencsétlenek, és egyre csak tisztul a kép, és egyre nyomorultabban érzed magad, hogy te még mindig boldog vagy, mert néha ki tusz szabadulni a regényből...

sfp 2007.04.11. 20:01:48

Én is angolul olvasom,(főleg mert nincs hozzáférésem magyar könyvekhez) irtó jó. Szerintem Marquez megfűszerezve Dickensi vonallal. Kiváncsi lennék a magyar fordításra is.

Amnaen 2007.09.12. 23:18:01

Három hét múlva erről a könyvről kell beszámolót tartanom, de nincs belőle egy példány sem égen-földön...

17686 2007.09.13. 08:20:01

Amnaen: az a baj, az enyém is épp kölcsön van adva, szóval ha arra gondoltál, hogy adjam kölcsön, mostanában biztos nem tudom.

22899 2007.09.13. 12:22:09

Könyvesboltokban lehet még kapni. Pl. a Bookline-on, Librin.

boj 2007.10.07. 22:42:52

Szerintem kifejezetten slampos és erőltettet a szöveg, ez valóban lehet a fordítás hibája (elég szűk szókincsből válogathatott a fordító), de a francoi diktatúra tényleg borzongatóan átjön.

dofi 2007.10.14. 16:27:11

Nekem pont a stílusa miatt tetszett A szél árnyéka...mondjuk szívesen elolvasnám eredetiben, spanyolul. A könyvről különben nem is hallottam, egészen véletlenül jutottam hozzá, születésnapomra vagy karácsonyra kaptam a nagypapámtól, és jobb híján elkezdtem olvasni. Szerintem az utóbbi évek egyik legjobb könyve...

43566 2007.10.16. 14:40:05

En itt olvastam a konyvrol eloszor, es mikor a booklineon akcios lett, rogton lecsaptam ra. Meg nem fejeztem be, de engem magaval ragadott, eddig is imadom Barcelonat, igy most egy egeszen mas kep alakul ki bennem rola, mint eddig (Julian nekem is megmutatta a varos 'titkos arcat', mint Beanak :))... Es igen, en is tervezem megszerezni spanyolul.

Amnaen 2008.03.11. 17:17:39

Jaj, félreértettél... Örültem, hogy itt találtam valamit a könyvvel kapcsolatban. Eszem ágában sem volt kölcsön kérni. Nálam a könyv nem olyan jószág, amit szívesen adok oda bárkinek is. Így mástól sem várom el, hogy rám bízza a sajátját. Persze a könyvtár más téma :)

sol 2008.04.22. 19:08:01

Szerintem semmi baj a stílusával, pont az (is) tetszett benne, hogy nem egy tucat-krimi nyelvezetű.

ati 2009.06.16. 20:19:36

http://www.carlosruizzafon.co.uk/shadow-music.html itt tudjátok letölteni a "könyv soundtrack-jét", amit maga a Zafón komponált. Nem rossz... :-)

harminc 2010.02.06. 16:05:15

A könyvet 2009 végén sem volt túl egyszerű beszerezni... Soha nem gondoltam volna, hogy mindig ennyire rossz idő van Barcelonában. Ez a soundtrack cucc tetszik, még jobb lett volna, ha olvasás előtt, közben bukkanok rá. Túl nagy az internet.