HTML

isoldeolvas

Friss topikok

Címkék

analízis (10) antipszichiátria (1) Arsan (1) Austen (1) Auster (9) Baddeley (1) banks (2) Barabási (1) Baricco (2) Bauer (1) Baxter (1) Bentall (2) Bester (1) Bloom (1) Bradbury (1) Brautigan (1) Brown (1) Chandler (1) Changeux (1) chicklit (2) Csepe (1) csermely (2) Csermely Gyula (1) Csíkszentmihályi (1) Cunningham (1) Dahl (4) Dick (1) Dylan (1) Edwards Jones (1) életrajz (3) Ellis (1) eroszak (2) Evans (1) Fable (3) fantasy (10) Fejős (1) film (1) Firefly (2) flow (1) Füredi (1) Gaiman (9) Gordon (1) Grahame Smith (1) Grimwood (1) Gyacsenko (1) Haddon (2) halozat (2) Hamilton (1) Herczog (1) Herman (1) Hobb (1) Hoffmann (1) Hornby (1) Huszár (1) Huxley (1) Hyperion (2) interperszonális (1) jóga (1) Karterud (1) Kehlmann (1) képregény (1) kepregeny (2) Kesey (1) Kinsella (8) kognitiv (7) Kosza (1) krimi (4) Kullmann (1) Laurie (1) Lázár Ervin (1) Lehane (2) Lelord (3) Lénárd (2) Lurija (1) Malan (1) Marquez (1) Maynard (1) McAffrey (1) McCullough (1) Mero (1) Miller (1) Mitchell (1) Moore (7) Morgan (3) Mórotz (1) mozgásterápia (2) Murakami (1) Nemeth (2) Niffenegger (3) onsegito (1) Orlean (3) Pelevin (1) Perczel (1) Perez Reverte (1) pratchett (4) pszichiátria (1) pszichoterápia (5) pszichoterapia (22) Racsmany (3) Rados (1) Raffai (1) rehab (2) Ross (1) Salinger (3) Schatzing (1) sci fi (28) séma (1) shopaholic (5) Simmons (2) Smiles (1) Steinhauer (3) Stern (2) Sullivan (1) szelfpszichológia (1) Szendi (2) Szerb Antal (1) Szőnyi (1) sztrugackij (7) tankönyv (5) Tényi (1) terhesség (2) Tokaji Zsolt (2) TothKrisztina (1) Townsend (1) trauma (2) Tringer (2) utikonyv (1) vancsa (1) Vian (1) Vígh (1) Waltari (1) Yalom (3) Young (1) Zafon (2) Zelazny (1) zene (1) Zsoldos (1) Címkefelhő

Terry Pratchett: The light fantastic

2007.03.03. 19:10 isolde

Mivel annyian óvtak a fordítástól, ezért angolul folytattam az olvasást. A LF A mágia színének folytatása, Rincewind és Twoflower további kalandjai druidákkal, barbárral, trollokkal és világvégével, ugyanolyan vicces, a kedvencem még mindig a Halál. Vegyük észre, hogy a tréfás kedvű kiadónak köszönhetően A mágia színe magyar kiadására a The light fantastic borítója került.

7 komment

Címkék: fantasy pratchett

A bejegyzés trackback címe:

https://isoldeolvas.blog.hu/api/trackback/id/tr435587035

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

21919 2007.03.05. 00:28:56

Sztem a Pratchettek nem csak magyarul rettenetesek, hanem eredetiben is, nem sokat nyersz vele, ha angolul olvasod. Kiszámítható, olcsó, és javíthatatlanul modoros. Ez nagyjából igaz mindegyikre, amit olvastam.

brainoiz 2007.03.24. 12:27:09

Lamorak: azért megkockáztatom, hogy sokan nem értünk veled egyet. leszámítva a magyar fordításra vonatkozó kitételt.

59945 2007.04.07. 21:27:02

A második egyet nem értő. Pratchett szvsz kifejezetten intelligens, sokoldalú szerző. Bár a magyar fordítás valóban pocsék :S Mondjuk ha a legjobbat akarod tőle, akkor Guards!Guards!, esetleg Kaszás. Vagy Vészbanyák.

Lamorak 2007.05.13. 17:37:34

Lehet, h nem értetek egyet, de nincs igazatok--a Kaszás is rettenetes, azt is olvastam sajnos. Az erőltetett witticism nálam nem képeződik le intelligenciaként, dehát ez az én gondom, nem a tiétek. És pláne nem Pratchetté.

17686 2007.05.14. 10:58:48

Lamorak: Izlesekkel es preferenciakkal kapcsolatban en nem hasznalnam azt a kifejezest, hogy 'nincs igazatok', mert van, akinek ez tetszik, van akinek meg az. Nekem pl Pratchett tetszik, de meg tudom erteni azt is, akinek nem. Legyel Te is tolerans.

Rkey 2007.06.07. 02:44:07

A borítók felcserélésében kivételesen nem a magyar kiadó volt a ludas. Az angol ügynökség ezt a boritóképet küldte, s már csak a megjelenés után tűnt fel a turpisság.

Anton 2007.06.07. 13:23:10

Jé. Szia, Csanád. Oké, neked elhisszük. (és ide egy olyan szmájli kéne, amit még nem találtak fel)