HTML

isoldeolvas

Friss topikok

Címkék

analízis (10) antipszichiátria (1) Arsan (1) Austen (1) Auster (9) Baddeley (1) banks (2) Barabási (1) Baricco (2) Bauer (1) Baxter (1) Bentall (2) Bester (1) Bloom (1) Bradbury (1) Brautigan (1) Brown (1) Chandler (1) Changeux (1) chicklit (2) Csepe (1) csermely (2) Csermely Gyula (1) Csíkszentmihályi (1) Cunningham (1) Dahl (4) Dick (1) Dylan (1) Edwards Jones (1) életrajz (3) Ellis (1) eroszak (2) Evans (1) Fable (3) fantasy (10) Fejős (1) film (1) Firefly (2) flow (1) Füredi (1) Gaiman (9) Gordon (1) Grahame Smith (1) Grimwood (1) Gyacsenko (1) Haddon (2) halozat (2) Hamilton (1) Herczog (1) Herman (1) Hobb (1) Hoffmann (1) Hornby (1) Huszár (1) Huxley (1) Hyperion (2) interperszonális (1) jóga (1) Karterud (1) Kehlmann (1) kepregeny (2) képregény (1) Kesey (1) Kinsella (8) kognitiv (7) Kosza (1) krimi (4) Kullmann (1) Laurie (1) Lázár Ervin (1) Lehane (2) Lelord (3) Lénárd (2) Lurija (1) Malan (1) Marquez (1) Maynard (1) McAffrey (1) McCullough (1) Mero (1) Miller (1) Mitchell (1) Moore (7) Morgan (3) Mórotz (1) mozgásterápia (2) Murakami (1) Nemeth (2) Niffenegger (3) onsegito (1) Orlean (3) Pelevin (1) Perczel (1) Perez Reverte (1) pratchett (4) pszichiátria (1) pszichoterapia (22) pszichoterápia (5) Racsmany (3) Rados (1) Raffai (1) rehab (2) Ross (1) Salinger (3) Schatzing (1) sci fi (28) séma (1) shopaholic (5) Simmons (2) Smiles (1) Steinhauer (3) Stern (2) Sullivan (1) szelfpszichológia (1) Szendi (2) Szerb Antal (1) Szőnyi (1) sztrugackij (7) tankönyv (5) Tényi (1) terhesség (2) Tokaji Zsolt (2) TothKrisztina (1) Townsend (1) trauma (2) Tringer (2) utikonyv (1) vancsa (1) Vian (1) Vígh (1) Waltari (1) Yalom (3) Young (1) Zafon (2) Zelazny (1) zene (1) Zsoldos (1) Címkefelhő

Robin Hobb: Az orgyilkos tanítványa

2006.03.07. 19:26 isolde

Ezt is Phanghanon olvastam, mert a pasim kedvenc írója ez a Robin Hobb. Azt mondtam róla, hogy ez olyan "klasszikus fantasy", de akkor jól rendre lettem utasítva, mert a klasszikus fantasy az pont nem ez. Pedig én az ilyet nevezném el klasszikus fantasynek, dehát ha nem, hát nem. A lényeg az, hogy nincsenek benne orkok, mágusok, elfek, sárkányok, meg mittudoménmik, amik a fantasy-regényekben szoktak. Középkorias környezeteben emberek szerepelnek benne, trónviszály, háború, kalózok, időnként egy-egy szereplő különleges képességekkel rendelkezik, tud az állatok fejével gondolkodni, vagy más embernek gondolatokat sugallni, de nagyjából ez minden. A környezetet, témát, hangulatot tekintve Martin: Trónok harcára emlékeztetett, csak persze nem olyan grandiózus, és egy szálon fut. A főszereplő egy fattyú fiúcska, aki lassanként a király orgyilkosává képződik ki önhibáján kívül, közben sok fájdalmas helyzetbe keveredik, barátokat veszít el, kudarcok érik, és persze belekeveredik mások cselszövésébe, így néha üdítően nyomasztó a könyv, ami direkt jót tesz neki. Jók a karakterek, az öreg méregkeverő jó figura, nekem különösen Türelem hercegnő tetszett, aki egy felelőtlen, ötletszerű, rendetlen teremtés, és olyan hiteles, hogy meg tudnám mondani, milyen típusú pszichoterápiába küldeném. Izgalmas és szórakoztató, rendesen és jól megírt könyv, ami állítólag a fantasy világában nagy szó, de mivel sosem olvastam rosszul megírt fantasyt, mert nem olvasok olyasmit, vagy ha igen, akkor hamar eldobom, ebben nem tudok nyilatkozni. Hiányzott a női főszereplő, de a folytatásban állítólag lesz az is.
A korrektort meg be kellene perelni, mert a színtisztán látszik, hogy bele sem olvasott a szövegbe. Csomót röhögtem azon pl., hogy valaki "a kezembe nyomott néhány almát a lovaknak, (..) úgyhogy lementem és megettem a lovakat." Megette a lovakat...?

8 komment

Címkék: fantasy Hobb

A bejegyzés trackback címe:

https://isoldeolvas.blog.hu/api/trackback/id/tr105586975

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nóri 2006.07.03. 12:23:49

Szia! Én olvastam az egész Látnok ciklust, és most angolul próbálkozom a folytatásával, és nagyon imádom! Csak az az egy bajom van, hogy sehonnan sem tudom megszerezni... (könyvtárit olvastam..) Te nem tudod véletlenül honnan lehetne megvenni?

Kata 2006.07.03. 13:23:45

Szia Nóri! Bár a kérdés Isoldénak szólt, de mivel én is égen-földön kerestem annak idején Hobbtól bármit magyarul, leírom az eredményét: A Látnok ciklus utolsó két könyve: Az orrgyilkos küldetése I-II. (a két könyv úgy értendő, hogy az eredeti 3 kötet helyett, nálunk 5 kötetben jelent meg... no comment) kapható még a Pofátlanul terjeszkedő Ponyvapalotában. Az első részekhez nem lehet tisztességes úton hozzájutni, végigkérdeztem a kiadót, szakboltokat, antikváriumokat... Melyik könyvtár is az ahonnan kivetted? ;-) Illetve kapható még Hobbtól magyarul az Élőhajók ciklus első részének fele (nem vicc, ezt is elfelezték...) ugyanott, de az meg nem érte meg a kiadónak, így a többi része nem jelent meg. Hát ennyi. Sajnálom, ha letörtem a lelkesedésed, de ha megy angolul is, akkor javaslom a Pendragon könyveboltot (Pozsonyi út 21.), ahol sok művét lehet kapni vagy ha nem, jó áron megrendelik neked. Ja és ugye tudod, hogy újabb cikluson dolgozik a hölgy, aminek az első része mér kijött a tengerentúlon? (The Soldier Son Trilogy: Shaman's Crossing) Van tehát mire várni az elkövetkező években is. Üdv: Kata

isolde 2006.07.03. 14:43:16

az antikvárium.hu-n mindenképp érdemes előjegyeztetni, nekem már több nagyon ritka könyvet megtaláltak.

Nóri 2006.07.04. 13:05:19

Köszi, már több helyen is előjegyeztettem, úgyhogy most már nem tudok jobbat csinálni, csak várok... Vagy lenyúlom a könyvtárból és kifizetem a büntetést...:P

35129 2006.07.05. 15:03:21

Nóri, ezt láttam, köröztetni foglak a kollegákkal :)

Nóri 2006.07.09. 21:09:59

Ajaj, inkább szerezzétek meg nekem... :)

Okezsoke 2007.09.05. 11:22:20

Nagyon nagy kedvencem, most kezdtem el elölről. Szerencsére megvan minden kötet. :) A korrektorhoz nekem is lenne 1-2 szavam. Pl. Füze, néha Lacey... Egyébként tervezem, hogy lefordítom szépen lassan a csak angolul megjelent befejező trilógiát. Nyelvtanulás céljából, meg hogy mások is olvashassák. Már csak erőt kell vennem magamon. A Pendragon tényleg jó, én is onnan rendeltem a 2. trilógia 3. darabját, annyiba került, mintha kint vettem volna.( A 1.-2. rész egyszercsak a szemem elé került egy angliai könyvesboltban :))

6782 2010.04.21. 20:09:46

Most olvastam el a könyvet, és valahogy rémlett, hogy írtál róla. És jól emlékeztem! :) Tényleg nem klasszikus fantasy - de a legjobb 5 fantasy között van, amit valaha olvastam... (Najó, Tolkient leszámítva.)
süti beállítások módosítása